留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

韩国小品文阅读 松鼠

|

2011-01-02 00:58:00

|
ID:1

韩国风情小品文可以培养语感,可以训练思维,可以体会音韵,可以使您在一种优美的语言环境中不知不觉的体会到韩语水平的提升和长进。

本系类韩国风情小品文有以下四个特点:经典时新、语言规范、知识性强;题材广泛,内容新颖;配有汉语译文,易于理解;配有音频可以迅速提高韩语听力能力。

숲이 우거진 곳에서 흔히 불수 있는 동물이 다람쥐이다.

소리도 없이 어느 틈엔가 잽싸게 나무 위로 올라가서 조그만 앞이로 도토리를 깨무는 모습을 보면 여간 귀엽지 않다.

또,아무타기의 명수라는 사실도 알 수 있다.다람쥐는 주로 땅위에서 생활하지만,

위험이 닥치거나 먹이를 찾을 때에는 나무위에서도 자유롭게 돌아다닐 수 있다.

또 크고 두툼한 꼬리를 펴서 균형을 잡고 속도를 줄이며,높은 나뭇가지에 낮은 나뭇가로 뛰어내린다.

在树木浓密的地方常见的动物是松鼠。

他们悄无声息却又动作敏捷的从缝隙窜到树上,用小小的门牙来磕食橡子,看到这种情景,感觉他们真的是无比可爱。

另外,还可以知道他们爬树的高手。

松鼠虽然主要生活在陆地上,但是如果遇到危险或者寻找食物的时候,他们会跑到树上去。

他们的爪子有福利的指甲,可以在树上自由的活动。

此外他们展开大而粗的尾巴便能够保持身体的平衡和降低速度,可以从高处的树枝上跳到低处的树枝上。

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19348-0.html
热门标签: 小品文   韩国
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8